171. Dokumente zum EMS-Skandal

Die Grundrechts-NGO epicenter.works hat eine kritische Sicherheitslücke im Epidemiologischen Meldesystem (EMS) gemeldet und wurde dafür strafrechtlich verfolgt. Der Fall zeigt, was beim Umgang mit…
 
 

172. Kritische Sicherheitslücken aufgedeckt: Ministerium...

Die Grundrechts-NGO epicenter.works hat eine kritische Sicherheitslücke im Epidemiologischen Meldesystem (EMS) gemeldet und wurde dafür strafrechtlich verfolgt. Der Fall zeigt, was beim Umgang mit…
 
 

173. Stellungnahme zum NIS-Gesetz 2024

Stellungnahme von epicenter.works zum Ministerialentwurf betreffend dem Erlass eines Bundesgesetzes zur Gewährung eines hohen Cybersicherheitsniveaus von Netz-und Informationssicherheitssystemen.
 
 

174. Nicht Genügend für den Bundestrojanerentwurf des...

Seit Monaten fordern Innenministerium und Verfassungsschutz mehr Möglichkeiten zur Überwachung von Messengerdiensten wie Signal, Whatsapp, Telegram und Co. Das Mitlesen verschlüsselter Kommunikation…
 
 

175. Oral Intervention on behalf of superrr.lab, ECNL and...

Delivered by Sebastian Kneidinger on the 24th of April 2024 to the UN.
 
 

176. Open Letter: EU Council’s chatcontrol is still mass...

The current EU Council version of the Child Sexual Abuse (CSA) Regulation still includes mass surveillance and serious threats to encryption.  The fundamental flaws of the Commission ’s draft…
 
 

177. Global Digital Compact – Oral Statement in EU...

Oral Statement in the EU Consultation on the zero draft of the Global Digital Compact – 09. April 2024.
 
 

178. Civil Society Letter – EU Migration Pact

161 Civil Society Organisations call on MEPs to vote down the harmful EU Migration Pact. READ THE STATEMENT
 
 

179. DearMEP – Freie Software, um den Menschen in Europa eine...

Nach fast zwei Jahren intensiver Entwicklung stehen wir kurz vor der Veröffentlichung von „DearMEP“. Es ist also Zeit für eine kleine Vorschau: DearMEP ist ein freies Software-Tool, das es den…
 
 

180. Ehrenamt: Übersetzer:in

Digitale Technologien werden weltweit entwickelt und eingesetzt. Mit Übersetzungen wollen wir unsere Blogposts und Analysen deshalb für möglichst viele Menschen zugänglich machen. Dafür brauche wir…
 
Suchergebnisse 171 bis 180 von 970